EL VOLCAN DORADO DEL AMOR DIVINO

CAPITULO DOS

Una encarnación misteriosa

Después que Sri Caitanya Mahaprabhu aceptó sannyasa, fue a vivir a Jagannatha Puri. Allí convirtió al erudito más grande de la época, Sarvabhauma Bhattacarya. Después de conocer a Sri Caitanya Mahaprabhu, el gran académico Sarvabhauma Bhattacarya preguntó a su cuñado Gopinathacarya acerca del avatara de la presente era de Kali-yuga. Gopinatha había estado viviendo en Navadvipa y era seguidor de Sri Caitanya Mahaprabhu. A su manera, Sarvabhauma comenzó a alabar a Sri Caitanya Mahaprabhu como un hombre hermoso y un gran erudito.

"Siento mucha atracción por Él, dijo, pero no considero sensato que siendo tan joven haya aceptado sannyasa, la orden de vida renunciante. Tiene mucha vida por delante. ¿Cómo podrá mantener la dignidad de la vida de sannyasi, una vida de renunciación? No puedo cruzarme de brazos. Me agrada mucho este joven. Tendré que ayudarle en calidad de guardián para que no abandone sannyasa y pierda Su prestigio al ser atraído por la fascinación de los placeres mundanos".

Gopinatha no pudo tolerar todos estos consejos con visos de protección y le dijo a Sarvabhauma: "Este joven tan hermoso, encantador y erudito ha llamado tu atención; quieres convertirte en Su guardián para preservar la pureza de Su vida. ¿Piensas que tendrás que ayudarle? ¿Qué quieres decir con todo esto? ¿No sabes que en realidad Él es la encarnación de Dios para esta era? Es el avatara de Kali-yuga y Él ha inaugurado el yuga-dharma del nama-sankirtana en Navadvipa . Su aparición se menciona en las Escrituras". Sarvabhauma respondió: "¡No, no! No estás hablando con una persona ordinaria. No pienses que puedes decir cualquier cosa que desees y que yo lo aceptaré. No soy una nuez fácil de partir. ¿Qué estás diciendo? No hay ningún avatara para Kali-yuga. Uno de los nombres de Visnu mencionado en el Visnu-sahasra-nama del Mahabharata es Triyuga: El Señor que sólo aparece en tres eras. Eso significa que el Señor no tiene una encarnación en Kali-yuga, con excepción de Kalki, quien es una encarnación de pasatiempos y no el yugavatara, la encarnación de la era". Gopinatha contestó: "Te crees muy erudito, pero aunque has estudiado todas las Escrituras y te sientes tan orgulloso de tu conocimiento, no tienes un conocimiento particular sobre el Mahabharata y el Srimad-Bhagavatam, que son las principales Escrituras para los seguidores de los principios religiosos eternos".

"No hombre, sino Dios"

Entonces, Gopinathacarya citó pasajes del Srimad-Bhagavatam y del Mahabharata (krsna-varnam tvisakrsnam, suvarna varna hemamgo). De esta manera, insistió en su afirmación: "Aquí encontramos al avatara indicado para la era de Kali. Él ha aparecido para difundir el nama-sankirtana. Él no es un hombre, sino el Señor Supremo, Krsna mismo". Sarvabhauma dijo: "No, no. Vete. Ocúpate de Tus propios asuntos. No creas que me vas a instruir". Y de esta manera discutieron.

Más tarde, Sarvabhauma Bhattacarya le dijo a Sri Caitanya Mahaprabhu: "Me gustaría enseñarte la filosofía Vedanta para que puedas preservar el nivel de Tu renunciación. Te enseñaré que este mundo no es nada, para que nunca sientas ninguna atracción por entrar de nuevo en la vida mundana". Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: "Sí, usted es mi guardián. Debo hacer lo que me diga. Vendré para aprender la filosofía Vedanta de usted cuando lo considere conveniente".

Luego, Gopinathacarya le dijo a Sri Caitanya Mahaprabhu: "Sarvabhauma habla así porque no conoce Tu verdadera identidad". Sriman Mahaprabhu contestó: "¿Por qué hablas en su contra? Es Mi guardián. Él era compañero de mi padre en la escuela, por eso siente gran afecto por Mí. Debido a su afecto se hace pasar por Mi guardián y cuida de Mi bienestar. No veo ninguna falta en ello".

Siete días de silencio

Unos días después, Sri Caitanya Mahaprabhu comenzó a escuchar la filosofía Vedanta de labios de Sarvabhauma Bhattacarya y mientras éste hablaba, permanecía en silencio igual que un buen chico, como si estuviese escuchando en actitud sumisa. Pero después de enseñar a Sri Caitanya Mahaprabhu durante siete días, surgieron algunas dudas en la mente de Sarvabhauma. Él pensó: "¿Qué pasa? Soy un gran erudito en Vedanta y lógica y estoy haciendo todo lo que puedo, utilizando toda mi inteligencia para presentar el profundo significado del Vedanta, pero no logro ninguna respuesta de Él. Sólo escucha mi disertación apaciblemente, como si fuese sordo y mudo. No puedo decir que no me entiende, pues posee una aguda inteligencia. De eso estoy seguro. Pero aun así, no da muestras de aprecio ni responde lo más mínimo. No pregunta nada, ni da indicación que comprenda o no, ni nada por el estilo. Entonces, ¿qué estoy haciendo?" No pudo contenerse por más tiempo y sin rodeos le preguntó al Señor: "Por más de siete días he estado explicándote el significado intrínseco del Vedanta. Muchos sannyasis se acercan a mí para aprender el Vedanta, pero Tú no tienes ninguna pregunta acerca de mi discurso y explicaciones. Guardas un extraño y maravilloso silencio. ¿Cuál es la razón?"

Erudición atea

Entonces, Sri Caitanya Mahaprabhu se le reveló, diciendo: "Sarvabhauma, lo que explica se basa en la filosofía de Sankara, pero he escuchado que fue por mandato del Señor que Sankaracarya encubrió el verdadero propósito del Vedanta. El autor del Vedanta, Vyasadeva, es una persona completamente teísta, pero todo lo que usted dice está basado en la erudición atea".

Sarvabhauma era un hombre muy inteligente y comprendió: "De una manera muy gentil, Él quiere decirme que todo lo que expliqué es falso. Durante los últimos siete días me he estado esforzando diligentemente, con toda mi capacidad, para explicarle el Vedanta y ahora revela su verdadera posición y dice que lo que expliqué es totalmente falso. ¿Qué está diciendo?" Aun así, de manera caballerosa y con cierto titubeo, Sarvabhauma le preguntó a Sriman Mahaprabhu: "Dices que lo que he estado explicando en los últimos siete días es totalmente insustancial e irreal. En ese caso, ¿puedes dar el sentido correcto? Si todo esto es inapropiado y falso, entonces, ¿cuál es el verdadero significado del Vedanta?" Sri Caitanya Mahaprabhu contestó humildemente: "Si me pide que explique el Vedanta, lo intentaré. los sutras o códigos del Vedanta son brillantes y evidentes por sí mismos. Leer correctamente los sutras conduce al Para-brahman , Krsna". Sri Caitanya Mahaprabhu comenzó con esta introducción y dijo que el Srimad-Bhagavatam es la explicación y comentario auténticos del Vedanta. En el Garuda Purana se menciona:

artho `yam brahma sutranam, bharatartha-vinirnayah

gayatri bhasya rupo `sau, vedarthah paribrimhitah

"El Srimad-Bhagavatam representa el verdadero significado del Vedanta-sutra. Y aunque es muy difícil extraer el verdadero propósito del Mahabharata (la épica de cien mil versos y gran historia del mundo), el Srimad-Bhagavatam ha venido para dar su significado correcto. La madre de todo el conocimiento védico es el Gayatri-mantra. El Srimad-Bhagavatam da la esencia del Gayatri de una manera muy idónea. Las verdades suplementarias de los Vedas también se encuentran en el Srimad-Bhagavatam. Por consiguiente, se debe explicar el Vedanta de acuerdo con la verdad que ha sido presentada en el Srimad-Bhagavatam. Sólo entonces se podrá comprender el verdadero significado".

La aspiración de las almas liberadas

Cuando Sriman Mahaprabhu mencionó el Srimad-Bhagavatam, Sarvabhauma, siendo un pandita ilustrado, no pudo negar su validez y dijo: "Sí, a mí también me gusta el Srimad-Bhagavatam, especialmente un verso muy hermoso". En ese momento, para recuperar su prestigio perdido, Sarvabhauma comenzó a explicar el verso atmarama del Srimad-Bhagavatam:

atmaramas ca munayo, nirgrantha apy urukrame

kurvanty ahaitukim bhaktim, ittham-bhuta guno harih

"Incluso las almas liberadas, plenamente satisfechas en el ser, se sienten irresistiblemente atraídas por las cualidades tan excelsas de Krsna y se entregan a Él con devoción impoluta".

Sarvabhauma explicó este verso de nueve maneras diferentes, mientras Sri Caitanya Mahaprabhu permanecía sentado igual que antes, escuchando en silencio. Después de concluir su explicación, Sarvabhauma creyó que hasta cierto punto había recuperado su posición. Sin embargo, como una cortesía, le preguntó a Sri Caitanya Mahaprabhu: "¿Estás satisfecho con esta explicación? Si puedes esclarecer más este verso, te escucharé". Sri Caitanya Mahaprabhu le dijo: "Si me lo pide, lo intentaré". A continuación, presentó dieciocho explicaciones diferentes del verso, dejando a un lado las nueve que ya había dado Sarvabhauma. En ese momento, mientras escuchaba la explicación de Sri Caitanya Mahaprabhu, Sarvabhauma vio que gradualmente perdía su posición; su orgullo estaba acabado. Asombrado, pensó: "Este joven, este muchacho, no es una persona común. Ningún intelecto ordinario puede refutar mis argumentos. Él ha presentado dieciocho explicaciones maravillosas de este verso particular, haciendo a un lado todos mis intentos para explicar el mismo. ¿Qué es esto? Tales explicaciones son tan consistentes, irresistibles, devotas y hermosas, que sobrepasan a todas aquellas que yo expuse con tanto esfuerzo y energía. No hay ser humano que pueda superar mis explicaciones. No hay intelecto humano que pueda enfrentarse al mío. Es una explicación diferente que lo abarca todo. Sin embargo, proviene de este joven. ¿Cómo es esto?"

Revelación mística

Gradualmente, Sarvabhauma fue perdiendo la confianza en sí mismo y se sintió desconcertado. Pero después recordó cómo Gopinathacarya había dicho que Sri Caitanya Mahaprabhu no era un ser humano y pensó: "No es posible que un humano explique las cosas de esta manera: Es algo sobrenatural". Entonces, Sri Caitanya Mahaprabhu le reveló a Sarvabhauma Su posición espiritual como Narayana y Krsna combinados. En trance, Sarvabhauma vio todas estas cosas y cayó a los pies del Señor, perdiendo el sentido casi por completo.

Cuando salió de su trance, vio que ese muchacho permanecía sentado allí con gran humildad, como un estudiante. Luego, Sri Caitanya Mahaprabhu le preguntó: "¿Puedo irme ya?" Sarvabhauma dijo: "Sí, puedes". El Señor partió y Sarvabhauma permaneció allí. Después de algún tiempo se recuperó y comenzó a pensar: "¿Qué es lo que he visto? ¡Al Narayana de cuatro brazos y después a Krsna tocando la flauta! Mi consuelo es que no he sido derrotado por un hombre". Sarvabhauma se volvió un hombre diferente y compuso dos estrofas:

vairagya-vidya-nija-bhakti-yoga, siksartham ekah purusah puranah

sri-krsna-caitanya-sarira-dhari, krpambudhir yas tam aham pvapadye

"Me entrego a los pies de loto de Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, quien es un océano de misericordia. Él es la Personalidad Original de Dios, Krsna, y ha descendido para enseñarnos el verdadero significado del conocimiento, la renunciación y la devoción por Él".

kalam nastam bhakti-yogam nijam yah, praduskartum krsna caitanya-nama

avirbhutas tasya padaravinde, gadham gadham liyatam citta-bhrngah

"Que la abeja de mi mente se sumerja profundamente en los pies de loto de Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu, quien es la Suprema Personalidad de Dios, Krsna mismo. Él ha aparecido para revivir el sendero de la devoción pura, el cual prácticamente se había perdido por la influencia del tiempo".

Un sabor supremo

Estos dos versos compuestos por Sarvabhauma Bhattacarya, manifiestan que Sri Caitanya Mahaprabhu es el Señor Supremo mismo. Al día siguiente, por la mañana temprano, Sriman Mahaprabhu corrió con Prasada del templo de Jagannatha hasta donde se encontraba Sarvabhauma, mientras éste todavía estaba en la cama. En tono alto le llamó: "Sarvabhauma, ¡cuán maravilloso es este Prasada ! Tiene un sabor muy extraordinario. Por favor tómalo. He venido con este Prasada ". Sarvabhauma se levantó de la cama en el momento en que Mahaprabhu le ofrecía el Prasada y sin haberse lavado aún la boca, no pudo hacer otra cosa que aceptarlo. Generalmente, por la mañana temprano, un Brahmana pandita primero se lavará la boca, luego se bañará, ofrecerá diversas oraciones y sólo entonces tomará Prasada .

Pero cuando Sri Caitanya Mahaprabhu vino personalmente y se lo ofreció con Su propia mano, ¿qué podía hacer Sarvabhauma? Tuvo que aceptar ese Prasada . Sri Caitanya Mahaprabhu le dijo: "Ya antes hemos experimentado el sabor de diversos alimentos, como el ghi, el arroz, los dulces y las especias. Todos conocemos qué sabores tienen, pero esto es maravilloso. Ha tocado los labios del propio Krsna. Es extraordinariamente maravilloso y sabroso". Enseguida, Sarvabhauma comió ese Prasada ávidamente y comenzó a entonar algunos mantras:

suskam paryusitam vapi, nitam va dura-desatah

prapti-matrena bhoktavyam, natra kala-vicarana

"El maha-Prasada de Sri Krsna se debe tomar tan pronto como se recibe, sin consideración de tiempo ni lugar, aunque pueda estar seco, rancio o haya sido traído de una tierra lejana".

na desa-niyamas tatra, na kala-niyamas tatha

praptam annam drutam sistair, bhoktavyam havir abravit

"Los caballeros deben aceptar el Prasada de Sri Krsna tan pronto como lo reciban, sin titubeo. No existen principios regulativos en cuanto al tiempo y lugar. Este es el mandato de la Suprema Personalidad de Dios".

"Hoy he conquistado el mundo"

Sarvabhauma tomó Prasada y el Señor y el sirviente se abrazaron y comenzaron a danzar en éxtasis. Mientras danzaban, los síntomas del éxtasis aparecieron en ambos. Transpiraban, temblaban y derramaban lágrimas. Absorto en el amor extático, Sri Caitanya Mahaprabhu dijo: "Hoy he conquistado el mundo entero, pues he convertido a un erudito como Sarvabhauma Bhattacarya. Ahora tiene tanta fe en el maha-Prasada , que lo tomó sin Ilevar a cabo ningún ritual védico. ¡Mi misión es un éxito!"

A partir de ese día, Sarvabhauma Bhattacarya no conoció nada aparte de los pies de loto de Sri Caitanya Mahaprabhu y sólo podía explicar las Escrituras con las conclusiones de la devoción. Al ver que Sarvabhauma se había convertido en seguidor de Sri Caitanya Mahaprabhu, Gopinathacarya comenzó a palmotear y danzar, diciendo: "¡Bien, Sarvabhauma! ¿Qué piensas ahora?" Sarvabhauma contestó: "Gopinatha, eres mi verdadero amigo. Por tu gracia recibí la misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu".

FIN DEL CAPITULO DOS


atras indice del libro adelante intro pagina1 indexador