SRI SRI PRAPANNA JIVANAMRITAM : EL NECTAR QUE DA VIDA A LAS ALMAS RENDIDAS
INMORTALIDAD POSITIVA Y PROGRESIVA
CAPITULO SEIS
Sri Bhakta-vacanamrtam
El néctar de las palabras
de los devotos
Goptrtve-varanam
Aceptando el amparo
del Señor
he krsna pahi mam natha, krpayatmagatam kuru
ity evam prarthanam krsnam, praptum svami-svarupatah (1)
goptrtve varanam jñeyam, bhaktair hrdyataram param
prapaty ekarthakatvena, tad angitvena tat smrtam (2)
`¡Oh Krsna, por favor protégeme! Mi querido Señor, bondadosamente acéptame como uno de los tuyos'.
Esta oración, así como la súplica para obtener a Sri Krsna como nuestro Amo y Señor, es el supremo consuelo para los corazones de los devotos puros y es conocida entre ellos como goptrtve-varanam, Aceptando el amparo de Señor. Debido a que expresa el mismo ideal de la rendición incondicional, goptrtve-varanam es considerada como la principal entre las seis ramas de la rendición.
sri-bhagavato bhakta-bhavenasraya-prarthanam
ayi nanda-tanuja kinkaram patitam mam visame bhavambudhau
krpaya tava pada-pankaja-sthita-dhuli-sadrsam vicintaya (3)
Sri Sri Bhagavatas Caitanyacandrasya
Presentándose como su propio devoto, el Señor Supremo implora refugio.
¡Oh Nandanandana! Hijo del rey Nanda, aunque soy Tu sirviente eterno, por causa de la fructificación de Mis acciones (karma) he caído en el terrible océano de la existencia material, por favor, considérame como una partícula de polvo a Tus pies de loto.
El Supremo Señor Sri Caitanyacandra
sarva-sad-guna-vigraha atma-prado harir eva goptrtvena varaniyah
kah panditas tvad-aparam saranam samiyad
bhakta-priyad rta-girah suhrdah krtajñat
sarvan dadati suhrdo bhajato `bhikaman
atmanam apy upacayapacayau na yasya (4)
Srimad Akrurasya
Sólo se debe pedir amparo al Señor Sri Hari, el Bien Supremo, quien se otorga a Sí mismo.
Tú derramas Tu afecto sobre Tus devotos, Tu palabra es veraz, Tú eres el amigo siempre agradecido. ¿Podría una persona inteligente refugiarse en alguien que no seas Tú? Tú colmas los deseos de las almas sinceras que te sirven, dándote a Ti mismo y, sin embargo, no por ello creces ni disminuyes.
Srimad Akrura
sri-krsna-caranam eva prapannanam santapa-hari-sudha-varsi atapatram-
tapa-trayenabhihatasya ghore
santapymanasya bhavadhvam isa
pasyami nanyac charanam tavanghri
dvandvatapatrad amrtabhivarsat (5)
Srimad Uddavasya
Los pies de loto del Señor Krsna son el refugio que erradica el sufrimiento de Sus almas rendidas y derrama néctar sobre ellas.
¡Oh Señor! Para las personas afligidas por las tres miserias de la horrenda marcha de la existencia material, no veo otro refugio que la sombrilla de Tus santos pies de loto, de los cuales se desprende la lluvia del néctar imperecedero.
Srimad Uddhava
sad-ripu-taditasya santi-hinasya sva-natha-caranasrayam eva abhayasokamrta-pradam
ciram iha vrjinartas tapyamano `nutapair
avitrsa-sad-amitro `labdha-santih kathañcit
saranada samupetas tvat padabjam paratmann
abhayam rtam asokam pahi mapannam isa (6)
Sri Mucukundasya
Para el alma perturbada que está flagelada por sus seis enemigos, sólo el refugio de los pies de loto de su Amo natural le concede la inmortalidad libre de temor y de aflicción.
¡Oh Alma Suprema! Desde tiempo inmemorial en este mundo material, yo he sido atormentado por el pecado, aguijoneado por el remordimiento y constantemente acosado por mis seis enemigos insaciables (los cinco sentidos y la mente). ¡Oh magnánimo dador de refugio! De alguna manera he llegado a Tus pies de loto, que son la personificación de la ausencia de temor, de la ausencia de aflicción y de la inmortalidad positiva. Mi Señor, por favor protege a este ser atribulado.
Sri Mucukunda
labdha-svarupa-sandhanasya kamadi-sanga-janya-nija-vairupye-dhikkara-yuktasya saranagatasya sri-hari-dasyam eva asac-cestadito niskrti karakatvena anubhutam
kamadinam kati na katidha palita durnidesas
tesam jata mayi na karuna na trapa nopasantih
utsrjyaitan atha yadu-pate sampratam labdha-buddhis
tvam ayatah saranam abhayam mam niyunksv atma-dasye (7)
Kesañcit
Una realización del alma rendida que descubre su eterna identidad y proclama su perversidad originada por la asociación con la lujuria, la ira, la codicia, la locura, la ilusión y el odio, es rescatada para siempre de toda práctica maligna mediante el servicio devocional al Señor Sri Krsna.
¡Oh Señor! Por largo tiempo obedecí los interminables y perversos dictados de la lujuria, la ira, la codicia, la locura, la ilusión y el odio, pero ellos nunca se apiadaron de mí y yo no he sentido vergüenza ni deseos de abandonarlos. ¡Oh Señor de los Yadus! Después de todo esto, los estoy dejando atrás. Por fin he encontrado mi verdadera sensatez: Me he rendido plenamente a Tus pies de loto, que son la morada de la ausencia de temor. Por favor, ocúpame ahora como Tu servidor personal.
Un devoto venerable
upalabdha-krsnasrayaika-mangalasya casraya-prapti-vilambane tad aprapti-sambhavanayam udvega-prakasah
krsna tvadiya pada-pankaja-pañjarantam
adyaiva me visatu manasa-raja-hamsah
prana-prayana-samaye kapha-vata-pitaih
kanthavarodhana-vidhau smaranam kutas te (8)
Sri Kulasekarasya
La expresión de angustia de alguien que ha comprendido que el refugio del Señor Krsna es la única fortuna, en medio del suspenso ocasionado por la demora de alcanzar ese refugio.
¡Oh Krsna! Por favor permite que mi mente se rinda de inmediato a Tus pies, que se asemejan a las flores del loto, de la misma manera que el flamenco entra en el laberinto de los tallos de las flores de loto. ¿Cómo podré recordarte cuando mi garganta se ahogue por la acción de los humores corporales como aire, bilis y flema, en el momento de exhalar mi último aliento?
Sri Kulasekhara
svarupata eva sri-krsnasyabhibhavakatva-palakatva-darsanena tadasraya prarthana
krsno raksatu no jagat-traya-guruh krsnam namadhvam sada
krsnenakhila-satravo vinihatah krsnaya tasmai namah
Krsnad eva samuthitam jagad idam krsnasya daso `smy aham
krsne tisthati visvam etad akhilam he krsna raksasva mam (9)
Sri Kulasekharasya
Una plegaria para obtener el refugio del Señor Sri Krsna, con la visión que solamente Él es el guardián natural y el sustentador de la entidad viviente.
Que el Señor Krsna, el Guru de los tres mundos, nos proteja; ofrecemos nuestras reverencias al Señor Krsna en todo momento. Krsna es el vencedor de todos los enemigos; yo ofrezco mis reverencias a ese Krsna. Este mundo emana de Krsna; sólo soy el sirviente de Krsna. Todo este universo está situado solamente en Krsna. ¡Oh Krsna! Por favor protégeme.
Sri Kulasekhara
gopijana-vallabha eva parama-palakah
he gopalaka he krpa-jalanidhe he sindhu-kanya-pate
he kamsantaka he gajendra-karunaparina he madhava
he ramanuja he jagat-traya-guru he pundarikaksa mam
he gopijana-natha palaya param janami na tvam vina (10)
Sri Kulasekharasya
Krsna, el amado Señor de las gopis, es el único guardián.
¡Oh protector de las vacas! Océano de misericordia ¡oh Señor de la diosa de la fortuna! ¡Oh exterminador de Kamsa! Misericordioso liberador de Gajendra ¡oh dulce e ingenioso Krsna! ¡Oh hermano menor de Balarama! Guru de los tres mundos ¡oh Señor de ojos de loto! ¡Oh querido Señor de las gopis! Por favor protégeme en todos los aspectos. No conozco a nadie más que a Ti.
Sri Kulasekhara
nitya-parsada api sarvatmana sri-krsnasrayam prarthayante
manaso vrttayo nah syuh, krsna-padambujasrayah
vaco `bhidhayinir namnam, kayas tat-prahvanadisu (11)
Sri Nandasya
Incluso los asociados eternos del Señor imploran Su refugio de todo corazón.
¡Oh Uddhava! Que nuestros pensamientos se refugien en los pies de loto de Sri Krsna, que nuestras palabras sean el canto de Sus Santos Nombres y que nuestros cuerpos le ofrezcan reverencias.
Sri Nanda
vraja-lilasya sri-krsnasya palakatvam prabhavamayam
dadhi-mathana-minadais-tyakta-nidrah prabhate
nibhrta-padam agaram ballavinam pravistah
mukha-kamala-samirair asu nirvapya dipan
kavalita-navanitah patu mam bala-krsnah (12)
Sri Sri Bhagavatas Caitanyacandrasya
Sri Krsna, el Señor de los divinos pasatiempos en Vrndavana, otorga la más poderosa protección.
Que ese niño Krsna, quien al despertar con el sonido originado por el batir de la mantequilla, entra cautelosamente en los hogares de las pastoras de vacas, apaga raudamente las lámparas con el soplo de Su boca de loto y devora la mantequilla fresca, bondadosamente me proteja.
El Supremo Señor Sri Caitanyacandra
sarvatha yogyata-hinasyapi prapatav anadhikaro na
na dharma-nistho `smi na catma-vedi, na bhaktimans tvac caranaravinde
akiñcano `nanya-gatih saranya, tvat pada-mulam saranam prapadye (13)
Sri Yamunacaryasya
Ni siquiera una persona totalmente descalificada está incapacitada para la rendición.
¡Oh Refugio Supremo! Yo no soy religioso, no conozco la naturaleza del alma ni tengo devoción alguna por Tus sagrados pies de loto: Por consiguiente, soy un desposeído. He sido privado de todo bien, despojado de cualquier otro refugio. Tal como soy, me rindo al polvo de Tus pies de loto.
Sri Yamunacarya
sri-bhagavatah krpavalokanam evasraya-datrtvam
aviveka-ghanandha-dinmukhe, bahudha santata-duhkha-varsini
bhagavan bhava-durddine patha, skhalitam mam avalokayacyuta (14)
Sri Yamunacaryasya
El refugio del Señor Supremo es otorgado mediante Su misericordiosa mirada.
¡Oh Señor! Esparciendo la oscuridad en todas las direcciones, las nubes de la ignorancia constantemente derraman lluvias de múltiples calamidades. En medio de esta tormenta de sufrimiento material he perdido el camino. ¡Oh Señor Infalible! Por favor dirige Tu mirada hacia mí.
Sri Yamunacarya
jivasya bhagavat-palyatvam svarupata eva siddham
tad aham tvad rte na nathavan, mad rte tvam dayaniyavan na ca
vidhi-nirsmitam etad anvayam, bhagavan palaya ma sma jihaya (15)
Sri Yamunacaryasya
Se ha comprobado que es perfectamente natural para el alma ser sustentada por el Señor.
¡Oh Señor! Sin Ti no puedo tener un guardián y sin mí, Tú no tendrías un recipiente idóneo para Tu misericordia. Esa es nuestra relación como el creador y lo creado. Por consiguiente ¡oh Dueño mío! Por favor hazte cargo de mí y no me abandones jamás.
Sri Yamunacarya
prapannasya viviha-seva-sambandhah
pita tvam mata tvam dayita-tanayas tvam priya-suhrt
tvam eva tvam mitram gurur api gatis casi jagatam
tvadiyas tvam bhrtyas tava parijanas tad gatir aham
prapannas caivam ta tv aham api tavaivasmi hi bharah (16)
Sri Yamunacaryasya
Las diversas relaciones de servicio de un alma rendida con el Señor.
Para toda la creación, Tú eres padre, madre, hijo amado, bienqueriente y amigo. Eres el Guru universal, el refugio último. Y yo también soy Tuyo, eres Tú quien me sustenta, soy un miembro de Tu familia. Sólo Tú eres mi refugio, soy un alma rendida a Ti y tal como soy, dependo de Ti.
Sri Yamunacarya
bhagavathas-caitanyacandrasya patita-palakatvam
samsara-duhkha-jaladhau patitasya kama-
krodhadi-nakra-makaraih kavali-krtasya
durvasana-nigaditasya nirasrayasya
caitanyacandra mama dehi padavalambam (17)
Sri Prabodhanandapananam
Sri Caitanyacandra protege a los caídos.
¡Oh Caitanyacandra! He caído en el miserable océano de la existencia material y devorado por los tiburones y los cocodrilos de la lujuria, la ira, la codicia, la locura, la ilusión y el odio, me encuentro encadenado por deseos perversos y no tengo refugio alguno. Bondadosamente concédeme el refugio de Tus sagrados pies de loto.
Sri Prabodhananda Sarasvati
nirasasyapi asa-pradam gaura-saranam
ha hanta hanta paramosara-citta-bhumau
vyarthi bhavanti mama sadhana-kotayo `pi
sarvatmana tad aham adbhuta-bhakti-bijam
sri-gauracandra-caranam saranam karomi (18)
Sri Prabodhanandapadanam
El refugio de Sri Gauracandra da esperanzas a los desesperados.
¡Ay de mí! Para cultivar el árido y rocoso desierto de mi corazón, sencillamente han sido infructuosos miles y millones de continuos esfuerzos. Por lo tanto, con toda la determinación a mi alcance, abrazo el refugio de los pies de loto de Sri Gauracandra, la fuente de la milagrosa semilla de la devoción pura.
Sri Prabodhananda Sarasvati
sri-krsna caitanya-prapannasya vairagyadi-bhakti-parikara-siddhih
vairagya-vidya-nija-bhakti-yoga-
siksartham ekah purusah puranah
sri-krsna-caitanya-sarira-dhari
krpambudhir yas tam aham prapadye (19)
Sri Sarvabhaumapadanam
Para el alma rendida a los pies de loto de Sri Caitanyadeva, los logros del desapego, el conocimiento etc., han demostrado ser ornamentos concomitantes de la devoción.
El ilimitado océano de misericordia, la eterna Suprema Persona que no tiene igual, apareció como Sri Krsna Caitanya para enseñar desapego, conocimiento divino y una relación particular con Él en devoción. Yo me rindo a Él.
Sri Sarvabhauma Bhattacarya
sri-krsna-caitanya-prapatir eva yuga-dharman
antah krsnam bahir gauram, darsitangadi-vaibhavam
kalau sankirtandyaih sma, krsna-caitanyam asritah (20)
Sri Jivapadanam
La única religión pura de la era: La rendición a los pies de loto de Sri Caitanya Mahaprabhu.
Acompañado de Su séquito divino, el Supremo Señor Sri Krsna Caitanya ha aparecido en toda Su gloria prístina. En esta era de Kali, nos refugiamos en Él mediante el método característico del servicio devocional basado en el Sankirtana, el canto de los Santos Nombres en congregación. Internamente, Él no es otro que Krsna mismo y externamente es el dorado Señor Sri Krsna Caitanya.
Sri Jiva Gosvami
sri-caitanyasritasya parama-pumartha-praptih
yo `jñana-mattam bhuvanam dayalur
ullaghayann apy akarot pramatam
sva-prema-sampat-suddhayadbhute `ham
sri krsna-caitanyam amum prapadye (21)
Sri Krsnadasapadanam
El alma rendida a Sri Caitanyadeva alcanza la perfección suprema de la vida humana.
Yo me rindo al ejecutor de obras milagrosas, Sri Krsna Caitanya, la misericordiosa Suprema Personalidad de Dios que liberó al insano universo de la enfermedad de la ignorancia y enloqueció totalmente al mundo con el tesoro nectarino de Su dulce amor divino.
Sri Krsnadasa kaviraja Gosvami
sruti-vimrgya sri-hari-nama-samsrayanam eva parama-muktanam bhajanam
nikhila-sruti-mauli-ratna mala, dyuti-nirajita-pada-pankajanta
ayi mukta-kulair upasyamana, paritas tvam hari-nama samsrayami (22)
Sri Rupapadanam
El servicio devocional puro que ofrecen las grandes almas liberadas: Completo refugio en el Santo Nombre del Señor, el cual es buscado con afán por todos los Vedas.
Los Upanisads, la cúspide de todos los Vedas, son como una cadena de joyas trascendentales. ¡Oh Santo Nombre! Las puntas de los dedos de Tus pies de loto, son adorados eternamente por la refulgencia que emana de esas joyas. Las grandes almas liberadas (encabezadas por Narada y Suka, cuyos corazones reposan en la completa ausencia de ambiciones mundanas) te adoran perennemente. Por lo tanto ¡oh divino nombre!, yo me rindo a ti en todo tiempo, lugar y circunstancia.
Sri Rupa Gosvami
iti sri-prapanna-jivanamrte sri-bhakta-vacanamrtantargatam
goptrtve-varanam nama sasto `dhyayah
Así concluye el capítulo sexto:
Aceptando el amparo del Señor
El néctar de las palabras de los devotos
en
El néctar que da vida a las almas rendidas
Inmortalidad positiva y progresiva