SRI SRI PRAPANNA JIVANAMRITAM : EL NECTAR QUE DA VIDA A LAS ALMAS RENDIDAS

INMORTALIDAD POSITIVA Y PROGRESIVA CAPITULO DIEZ

Avasesamrtam

Los divinos remanentes

del néctar

sankirtyamano bhagavan anatah, srutanubhavo-vyasanam hi pumsam

pravisya cittam vidhunoty asesam, yatha tamo `rko `bhram ivati-vatah (1)

Srimad-Bhagavatam 12.12.48

Cuando se escucha el canto de las glorias y cualidades del Supremo Señor Hari, Él entra en los corazones de los hombres para dispersar todas las miserias, tal como el sol disipa la oscuridad y los fuertes vientos dispersan las nubes.

mrsa-giras ta hy asatir asat-katha

na kathyate yad bhagavan adhoksajah

tad eva satyam tad uhaiva mangalam

tad eva punyam bhagavad-gunodayam (2)

Srimad-Bhagavatam 12.12.49

Las palabras que no cantan las glorias del trascendental Señor Sri Hari son imaginarias, ilusorias y deben tenerse como falsedad. Y las palabras que describen las divinas cualidades del Señor son expresiones que deben tenerse como verdad, ya que otorgan todo éxito y son la fuente de toda virtud.

tad eva ramyam ruciram navam navam, tad eva sasvan manaso mahotsavan

tad eva sokarnava-sosanam nrnam, yad uttamah-sloka-yaso `nugiyate (3)

Srimad-Bhagavatam 12.12.50

Sólo las palabras que a cada segundo difunden la fama de Uttamahsloka Sri Hari (Aquél cuyas glorias al cantarse destruyen la ignorancia del mundo) constantemente otorgan un néctar siempre fresco, inauguran el gran festival del corazón y dispersan el océano de la lamentación.

na tad vacas-citra-padam harer-yaso

jagat-pavitram pragrnita karhicit

tad anksa-tirtham na tu hamsa-sevitam

yatracyutas tatra hi sadhavo `malah (4)

Srimad-Bhagavatam 12.12.51

Esas elocuciones que a pesar de su presentación encantadora y florida no describen la fama de Sri Hari, el único que purifica el universo, sólo atraen a los hombres superficiales que se asemejan a cuervos; pero los sabios jamás les prestan atención. Esto es así, porque los sadhus de corazón inmaculado adoran las palabras melodiosas que cantan las glorias del Señor Supremo.

yasah sriyam eva parisramah paro, varnasramacara-tapah-srutadisu

avismrtih sridhara-padamadmayor, gunanuvada-sravanadaradibhih (5)

Srimad-Bhagavatam 12.12.54

El apego ostentoso a los deberes prescritos para la jerarquía del varnasrama, así como a la práctica de austeridades y al estudio de las Escrituras, simplemente actúan como cómplices de nuestra reputación e influencia. Pero a través de los servicios divinos, comenzando por escuchar devotamente las glorias del Señor, se obtiene la recompensa suprema de jamás olvidar los pies de loto de Sri Hari.

tasyaravinda-nayanasya padaravinda-

kiñjalka-misra-tulasi-makaranda-vayuh

antar-gatah sva-vivarena cakara tesam

sanksobham aksara-jusam api citta-tanvoh (6)

Srimad-Bhagavatam 13.15.43

Una exquisita fragancia emanaba de la Tulasi entrelazada con los estambres de los pies como flor de loto del Señor Supremo de ojos de loto. Cuando la brisa que esparcía esa fragancia divina penetró en las ventanillas de la nariz (del Catuh-sana), originó júbilo en sus corazones y los vellos de sus cuerpos se erizaron a pesar de su celoso apego por el no diferenciado Brahman.

atmaramas ca munayo, nirgrantha apy urukrame

kurvanty ahaitukim bhaktim, ittham-bhuta-guno harir (7)

Srimad-Bhagavatam 1.7.10

Los sabios que absortos en la bienaventuranza del alma espiritual están completamente libres de las ataduras de las imágenes mentales, se dedican también en inmotivado servicio a Sri Krsna, el ejecutor de obras maravillosas. Ésta no es sino una de las cualidades del Señor Supremo Hari, quien cautiva al mundo entero.

srnvatah sraddhaya nityam, grnatas ca sva-cestitam

natitdirghena kalena, bhagavan visate hrdi (8)

Srimad-Bhagavatam 2.8.4

Prontamente entra el Señor en los corazones de aquellos que con fe escuchan y cantan las glorias de Su personalidad.

nigama-kalpa-taror galitam phalam, suka-mukhad-amrta-drava-samyutam

pibata bhagavatam rasam alayam, muhur ahor rasika bhuvi bhavukah (9)

Srimad-Bhagavatam 1.1.3

Esta Sagrada Escritura, que describe las glorias del Señor Supremo, ha descendido intacta del árbol de los Vedas que colma todos los deseos y se ve realzada por el néctar de la boca de loto de Sri Sukadeva Gosvami. ¡Oh conocedores de las melosidades de la devoción! Por favor saboreen constantemente este fruto que es la personificación de esas melosidades. ¡Oh devotos que han sido bendecidos con la devoción del corazón! Mientras no se sumerjan por completo en la realidad del éxtasis, es decir, hasta que sus corazones se hayan diluido en la melosidad de la devoción, saboreen el Srimad-Bhagavatam durante sus vidas en este mundo (como devotos puros de la Divinidad); y aun cuando sus corazones se hayan desbordado, perennemente sigan libando este supremo néctar divino.

upakramamrtañ caiva, sri-sastra-vacanamrtam

bhakta-vakyamrtañ ca sri, bhagavad-vacanamrtam (10)

avasesamrtañ ceti, pañcamrtam mahaphalam

bhakta-pranapradam hrdyam, granthe `smin parivesitam (11)

Compuesto por cinco néctares (pañcamrtam) denominados respectivamente Upa-kramamrtam, Sri Sastra-vacanamrtam, Sri Bhakta-vacanamrtam, Sri Bhagavad-vacanamrtam y Avasesamrtam (Preludio para aproximarse al néctar, El néctar de las palabras de las Escrituras, El néctar de las palabras de los devotos, El néctar de las palabras del Señor Supremo y Los divinos remanentes del néctar), en esta obra se ha servido el fruto supremo que da la vida a los devotos y deleita sus corazones.

sri-caitanya-hareh sva-dhama-vijayac catuh-satabdantare

srimad-bhaktivinoda-nandana-matah karunya-saktir-hareh

srimad-gaura-kisorakanvaya-gatah sri-krsna-sankirtanaih

sri-siddhanta-sarasvatiti-viditas caplavayad-bhutalam (12)

Cuatrocientos años después que Sri Caitanyahari regresara a Su divina morada, una gran alma descendió en la divina sucesión de Srila Gaura Kisora Babaji Maharaja, como la encarnación de la potencia de la misericordia del Señor Krsna. Reconocido como la alegría de Srila Bhaktivinoda Thakura y renombrado en todo el universo como Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati, él desbordó este planeta Tierra con ilimitado Sri Krsna-sankirtana.

saubhagyatisayat sudurllabham api hy asyanukampamrtam

labdhvidara-mates tadiya karunadesañ ca sankirtanaih

sat-sangair labhatam pumartha-paramam sri-krsna-premamrtam

ity esa tv anusilanodyama ihety agas ca me ksamyatam (13)

Una gran fortuna recayó sobre mí. A pesar de ser algo tan extraordinario, recibí el néctar de la misericordia de esa gran alma a través de su magnánimo mandato: "Que al ejecutar el sankirtana en sadhu-sanga, puedas alcanzar la meta suprema de tu vida: Sri Krsna-prema. De manera que ahora trato de llevarlo a la práctica; que cualquier ofensa en este intento me sea perdonada".

sri-srimad-bhagavat-padambuja-madhu-svadotsavaih sat-padair

niksipta madhu-bindavas ca parito bhrasta mukhat guñjitaih

yatnaih kiñcid ihahrtam nija-para-sreyo `thina tan maya

bhuyo-bhuya ito rajamsi pada-samlagnani tesam bhaje (14)

Las abejas, embriagadas en el festival de libar la miel de los pies de loto del Señor, susurran Sus glorias incansablemente, de sus bocas caen gotas de miel que se esparcen por doquier; para mi propio provecho divino, cuidadosamente he recogido aquí algunas de esas gotas. Y por ello, una y otra vez ofrezco mi adoración al polvo de los sagrados pies de loto de esos santos.

granthartham jada-dhi-hrdi tv iha mahotsahadi-sañcaranair

yesan catra satam satirtha-suhrdam samsodhanadyais ca va

yesañ capy adhme krpa mayi subha pathadibhir vanyatha

sarvesam aham atra pada-kamalam vande punar vai punah (15)

Aquellos que en la preparación de esta obra infundieron vitalidad en mi pobre corazón, que me ayudaron con el estudio, lectura y corrección de la misma, o que de una u otra manera contribuyeron a su publicación; a los pies de todos esos devotos y hermanos espirituales bienquerientes, que han derramado o derramarán en el porvenir su buena voluntad sobre este humilde ser, ofrezco mis reverencias una y otra vez.

gaurabde jaladhisu-veda-vimite bhadre-sita-saptami

tatra sri-lalita-subhodaya-dine sriman-navadvipake

ganga-tira-manorame nava-mathe caitanya-sarasvate

sadbhih sri-guru-gaura-pada-saranad-granthah samaptim gatah (16)

En el nuevo y encantador templo llamado Sri Caitanya Sarasvat Math, situado en las orillas del sagrado río Ganga, en Sri Navadvipa-dhama, y en la asociación de los devotos, al refugio de los pies de loto del divino Maestro y del Supremo Señor Caitanyadeva, fue concluida esta obra en el Día del Sagrado Advenimiento de Sri Lalitadevi, el séptimo día de la luna brillante de Bhadra, en el año 457 Gaurabda (7 de Septiembre de 1943).

iti sri-prapanna-jivanamrte avasesamrtam nama dasamo `dhyayah

Así termina el décimo capítulo:

Los divinos remanentes del néctar

Así termina

El néctar que da vida a las almas rendidas

Inmortalidad positiva y progresiva

Pueda esta ser una ofrenda al Señor Sri Krsna

atras indice del libro adelante intro pagina1 indexador